سيقوم المجلس الوطني لحقوق الإنسان ومؤسسة فوسبوكراع الأسبوع المقبل بتنظيم عملية توزيع مجانية لعدد مهم من الصيغة الحسانية لرواية سانت-إكزوبيري “الأمير الصغير” لفائدة مؤسسات تعليمية بالجهات الثلاث بجنوب المملكة.
وتشكل الترجمة الحسانية لـ”الأمير الصغير”، التي اضطلع بإنجازها المجلس الوطني ومؤسسة فوسبوكراع بدعم من مؤسسة أنطوان دي سانت-إكزوبيري للشباب، الترجمة الـ300 لهذا العمل الأدبي الكبير. ويصادف إصدارها الذكرى الـتسعون للفترة التي أقام خلالها سانت-أكزوبيري بطرفاية (رأس جوبي) كرئيس محطة البريد الجوي سنة 1927.
لقد ألهمت طرفاية، هذه المحطة الأسطورية في تاريخ خطوط البريد الجوي بفضاءاتها ونسائها ورجالها، الكاتب الشهير لتأليف “الأمير الصغير”، بالإضافة إلى روايات أخرى هامة من إنتاجه الأدبي المعروف على الصعيد الدولي.
ويطمح المجلس الوطني لحقوق الإنسان ومؤسسة فوسب وكراع من خلال هذا المشروع إلى النهوض بالحقوق الثقافية بجهات الجنوب، كما يسعيان إلى تثمين اللغة الحسانية باعتبارها إحدى مكونات الهوية المغربية الغنية والمتعددة.
وتندرج هذه الترجمة ضمن رؤية بعيدة المدى للبرمجة الثقافية، ترمي إلى جعل مغامرة سانت-إكزوبيري في المجال الصحراوي قاطرة لخلق دينامية للتنشيط الترابي خاصة في المدن التي طبعت تاريخ البريد الجوي
التعليقات مغلقة.