أول جريدة إلكترونية مغربية تتجدد على مدار الساعة

اقنيبس الحسين مترجم محلف جديد يعزز منظومة العدالة بالحسيمة

جريدة أصوات

شهدت محكمة الاستئناف بمدينة الحسيمة، صباح اليوم الثلاثاء، مراسيم أداء اليمين القانونية للمترجم المحلف الجديد، السيد اقنيبس الحسين، وذلك بعد استيفائه لجميع الشروط القانونية اللازمة لمزاولة هذه المهنة الدقيقة والحساسة.

ويأتي هذا التعيين ليشكل إضافة نوعية لمنظومة العدالة بالإقليم، نظرًا للدور الحيوي الذي يضطلع به المترجم المحلف داخل المحاكم، خاصة في القضايا التي تستدعي ترجمة الوثائق أو التواصل بين أطراف يتحدثون لغات مختلفة. ولا تقتصر مهمة المترجم المحلف على الترجمة الحرفية، بل تشمل نقل المعاني القانونية بدقة وحياد، بما يضمن سلامة الإجراءات القضائية وصون حقوق المتقاضين.

ومن المرتقب أن يباشر اقنيبس الحسين مهامه في مجال الترجمة القانونية، ملتزمًا بقواعد الاستقلالية والنزاهة، ومتشبثًا بأخلاقيات المهنة التي تقوم على الدقة والسرية وتحمل المسؤولية. كما يُنتظر أن يسهم في تقريب خدمات العدالة من المواطنين، خاصة الذين يواجهون صعوبات لغوية، سواء في القضايا الوطنية أو تلك ذات البعد الدولي.

ويُعد مجال الترجمة القانونية من التخصصات الدقيقة التي تتطلب تكوينًا معمقًا يجمع بين إتقان اللغات والمعرفة الدقيقة بالمصطلحات القانونية، نظرًا لما قد ينجم عن أي خطأ في الترجمة من تبعات قانونية خطيرة.

وفي هذا السياق، يبرز دور المترجمين المحلفين كركيزة أساسية لضمان محاكمة عادلة وتعزيز الثقة في القضاء، خاصة في ظل الانفتاح الذي يشهده المغرب على المستويين الاقتصادي والقانوني، وما يرافقه من تزايد الحاجة إلى خدمات الترجمة في مجالات العقود الدولية، والاستثمار، والهجرة، والتعاون القضائي.

ويعكس انضمام المترجم الجديد إلى هيئة المترجمين المحلفين بالحسيمة الدينامية التي يعرفها هذا القطاع، كما يمثل قيمة مضافة من شأنها تحسين جودة خدمات الترجمة القانونية بالإقليم وتعزيز ثقة المواطنين في هذا المرفق الحيوي.

ويُعد أداء اليمين القانونية محطة مفصلية في المسار المهني للمترجم المحلف، لما تحمله من دلالات الالتزام بخدمة العدالة وترسيخ مبادئ النزاهة والشفافية.

التعليقات مغلقة.